Anak kecil

Datang pada opka ... atau kanak-kanak (?) Kamus perkataan pelik


Beberapa kata datang ke bibir mereka apabila kita melihat wajah bayi yang manis dan montel. Kesemua orang yang kurang sopan, kurang bernasib baik, dan lain-lain "aj ti ti tobos" keluar dari kerongkong orang dewasa sebelum kita berfikir apa yang sebenarnya kita bicarakan. Kata "kanak-kanak" apa yang paling sering kita dengar? Di manakah mereka datang? Mari cuba bersenang-senang dengan ahli bahasa ...

Opa

Datang pada bahan api. Ini bermakna berjalan kaki / lutut anda. Sesetengah orang dewasa berpendapat bahawa perkataan itu dicipta oleh anak-anak sendiri. Adakah anda pasti? Saya akan cuba teori yang sedikit berbeza. Bagaimanakah kita menangis ketika kita mengangkat anak kecil dalam bermain? Hop, hop. Dengan cara ini, kanak-kanak itu mula mengaitkan panggilan ini dengan berada di tangannya. Tidak hairanlah apabila dia menarik tangannya, dia memanggil op atau op. Jadi di manakah "sekurang-kurangnya opka" berasal? Nah, itu semua merit kami. Kami berkurang dengan segala kesenangan yang kami dapat!

Kuku, ala, alta

Sesetengah kanak-kanak jatuh ke atas lutut, memotong diri, yang lain menyakiti diri sendiri, sementara yang lain melakukan "kuk" atau "wow". Ini adalah perkara yang mudah. Kami biasanya menangis apabila kita merasa sakit. Terdapat lebih banyak masalah dengan jagung. Nah, Profesor Miodek sendiri membongkok kucing itu. Memang benar bahawa dia sedang membongkok jagung di muniu, tetapi lenturan ini tidak banyak digunakan. Adalah sukar untuk mengatakan dengan jelas dari mana ia datang. Sesetengah ahli bahasa melihat hubungan dengan perkataan lama bahasa Poland dan meratap. Sudah tentu, ia berlaku bahawa orang dewasa masuk ke "dialek" kanak-kanak ini dengan lebih kuat. Beberapa ibu yang melihat gores di smyk menangis: anda membuat diri anda cuckoo!

Amciu, bye, yum-yum

Kebanyakan ungkapan makanan adalah onomatopoeia, berasal dari bunyi yang dibuat semasa makan. Munching, slurping, dan lain-lain. Walaupun onomatopoeia tidak boleh digantikan semasa belajar untuk bercakap, pada peringkat kemudian ia perlahan-lahan bergerak dari mereka. Sepanjang tahun setengah, okay, babbling berusia empat tahun kelihatan pelik. Dan di manakah papa ini berasal? Saya tidak menemui etimologi. Apa-apa idea?

Ajciu, aaa

Oh, dua kucing. Tiada kanak-kanak yang tidak tahu lullaby ini. Aaa bermaksud tidur. Ajciu juga. Walaupun asal perkataan pertama difahami, yang kedua tidak berhenti memukau saya. Kata-kata kanak-kanak biasanya lebih mudah dan lebih pendek daripada rakan-rakan dewasa mereka. Walau bagaimanapun, Ajciu memerlukan kemahiran bahasa yang banyak. Kanak-kanak yang dapat mengucapkan ajciu, pastinya dapat mengartikulasikan "jackpot" yang terdistorsi. Jadi apa yang harus dilakukan oleh ajciu? Ibu bapa tahu ...

Lowelek, bola sepak, ...

Kami suka kecil. Entah bagaimana kita memutuskan bahawa semua yang ada kaitannya dengan kanak-kanak itu mestilah manis dan membelai. Anda tidak perlu berusaha keras di sini. Kata-kata itu mengagumi kita apabila kita bercakap dengan kanak-kanak manis.
Mama akan memberi Papa dan meletakkannya ...

Terdapat beberapa sebab mengapa ibu bapa menggunakan bahasa asing. Ada di antara kita yang mengulangi kata-kata yang menyimpang selepas kanak-kanak ... dan ia tetap seperti itu. Lama selepas kanak-kanak itu dapat mengucapkan kata-kata dengan betul, ibu bapa masih memanggil sandwic "sandwich" kerana ia lebih lucu.

Masih sekumpulan ibu bapa yang lain segera mengajar kanak-kanak bahasa yang mereka fikir adalah ciri anak-anak. Opki, cuckoo dan papa berada dalam agenda mereka. Mengapa? Kerana anak mengatakan begitu!
Sudah tentu, ada juga ibu bapa yang benar-benar meninggalkan bahasa kanak-kanak, dengan alasan sikap mereka untuk mengajar anak sebutan yang betul dan bahasa Poland yang indah, seseorang itu hanya perlu menggunakannya.

Dan siapa yang betul?

Emas bermakna

Seperti biasa, kebenaran terletak di tengah-tengah. Ya, seperti yang kita katakan, ia mempunyai kesan besar kepada anak kita. Kedua-dua kesalahan bahasa Poland dan bahasa yang betul diambil dari rumah. Oleh itu, lebih baik, untuk mengajar anak kecil itu satu bahasa sastera. Satu-satunya soalan adalah bila hendak bermula? Sudah tentu, dari awal lagi anda harus menangani anak dengan betul, tetapi ... ia tidak sepatutnya sepenuhnya menyerah bahasa kanak-kanak. Walaupun semakin berkurangan, membayangi dan sengaja memutarbelitkan kata-kata tidak membawa manfaat anak kita, onomatopoeias adalah cara yang bagus untuk mempelajari bahasa dan dunia. Lama sebelum kanak-kanak itu boleh menamakan seekor haiwan peliharaan dalam gambar, dia akan dapat meniru suaranya. Perkara yang sama berlaku untuk fenomena dan aktiviti: memukul, memercik, membasuh, mencuci - adalah cara yang baik untuk menyatakan keperluan dan senaman dan belajar ucapan. Kata-kata soundtrack lebih mudah dan lebih pendek daripada nama objek dan aktiviti. Sudah tentu, adalah penting bahawa onomatopoeia tidak menggantikan perkataan. Kami tidak menerangkan kepada anak bahawa ada brum di jalanan dan berjalan di jalan kaki.

Dan bagaimana pula dengan membelai?

Petting adalah baik, dengan syarat ia hanya sebahagian daripada keseronokan. Bayi, anak-anak kecil dan gula-gula lain sesuai dengan selingan;)


Video: Menko Polhukam Wiranto Diserang di Pandeglang (Oktober 2021).